Современная всемирная литература
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Литературная учеба Владимир Соколов (Барнаул, Россия) ИССКУССТВО ПИСАТЬ ПРОСТО

Go down

Литературная  учеба   Владимир  Соколов (Барнаул,  Россия)   ИССКУССТВО  ПИСАТЬ  ПРОСТО Empty Литературная учеба Владимир Соколов (Барнаул, Россия) ИССКУССТВО ПИСАТЬ ПРОСТО

Post by Admin Tue Feb 18, 2020 10:59 am

Продолжение.
Начало в №№116, 118-120.

4. КАЖДОЕ ДЕЙСТВИЕ ОХВАТЫВАЕТСЯ ОДНИМ АКТОМ МЫСЛИ

Время динамического описания стремится к реальному протеканию события. Описание действия должно занимать столько времени, сколько необходимо для его четкого и законченного представления. При этом физическое время, необходимое для совершения действия, роли почти не играет. И даже более того, все описания по времени должны быть примерно равны друг другу. "Она подошла к столу и стала примеривать шляпку". "Подошла" охватывается одним актом мысли, хотя и может занимать несколько секунд, "стала примеривать шляпку" нет, хотя оба действия и могут занимать одинаковое время.

Это правило ключевое для понимания эффекта естественного времени рассказа, с обсуждения чего началось все наше рассмотрение роли литературной условности в повествовательных жанрах.

Все действия выстраиваются в один временной ряд, и каждое действие занимает не более одной точки в этом ряду. Присмотрись к только что приведенному нами стивенсоновому описанию. Скажем, "я понял, что нам предстоит нешуточная схватка" должно было пронестись в голове рассказчика как молния, со скоростью света; в то время, как на "и осмотрел свое ружье" должно уйти не менее пары минут. Но в описании они занимают совершенно одинаковые временные отрезки.


Продолжение следует.

Admin
Admin

Posts : 1002
Join date : 2017-05-20

https://modern-literature.forumotion.com

Back to top Go down

Back to top

- Similar topics
» Литературная учеба. Владимир Соколов (Барнаул, Россия). Искусство писать просто
» Литературная  критика Владимир Д. Соколов.  (Барнаул, Россия).  О советской переводческой школе
» Литературный перевод. Владимир Соколов (Барнаул, Россия). Юношеские афоризмы Флобера в современном переложении
» Литературная критика. Владимир Корнилов (Братск, Россия). Торжество души
» Литературная критика. Владимир Корнилов (Братск, Россия). Торжество души

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum