Литературная критика. Юлия Щербинина (Уфа, Башкирия). Главному редактору журнала «Бельские просторы» Горюхину Ю.А.

Go down

Литературная критика. Юлия Щербинина (Уфа, Башкирия). Главному редактору журнала «Бельские просторы» Горюхину Ю.А.

Post by Admin on Mon Dec 18, 2017 4:08 pm

Публиковать открытые письма и обращения (а их в редакцию поступают десятки) не в правилах «Литературной России». По мнению редакции, основная задача газеты другая: отображать литературный процесс посредством критических статей и рецензий, образцов прозы, стихосложения, литературоведческих исследований. Но бывают исключения. Одно из них представлено ниже: обращение литературного критика Юлии Щербининой (к которой присоединились прозаики Владимир Козлов и Алексей Иванов) к главному редактору журнала «Бельские просторы» Юрию Горюхину.

Дело в том, что Щербинина, по её признанию, уже писала главреду «Бельских просторов», но ответа на свои претензии не получила. Поэтому логично будет повторить обращение уже в средстве массовой информации.

Кроме того, проблемы, поставленные в обращении, касаются не только его «героев», но и в целом института литературной критики.

Где рамки этически дозволенного? Где черта, разделяющая критику и хамство? И что это за «вышестоящие инстанции», куда грозится обратиться Юлия Щербинина, которые, по её словам, в состоянии «урегулировать сложившуюся ситуацию»? Неужели – суд?!

Так или иначе, это обращение – ещё один повод поговорить о том, что делается в нашей литературе и вокруг неё.

Главному редактору журнала «Бельские просторы» Горюхину Ю.А.

Уважаемый Юрий Александрович!

Неприятным поводом для публичного обращения к Вам послужила статья Александра Кузьменкова «Не слишком изящная словесность» в № 11 «Бельских просторов» за 2011 год. Публикация содержит оскорбительные определения («чувак»), инсинуации («не на шутку травмирован собственным перестроечным отрочеством») и прямые серьёзные обвинения («элементарное отсутствие писательских навыков») в адрес писателя Владимира Козлова, официальным представителем которого я являюсь.


В других литературно-критических материалах А.Кузьменкова в изобилии присутствуют аналогично недопустимые высказывания. Захар Прилепин и Андрей Аствацатуров – «убогие». Владислав Крапивин – «вечный недоросль». Эдуард Лимонов – «истероид с выраженными гебефренными чертами». Алексей Иванов – «пермяк-солёны-уши», «несёт паренёк околесицу». Лена Элтанг – «продукт гомосексуальной связи двух литературных персонажей»…

Помимо прямых оскорбительных выпадов в адрес большинства состоявшихся и признанных писателей, публикации А.Кузьменкова содержат определения произведений, унижающие достоинство их авторов. Так, роман «Библиотекарь» Михаила Елизарова – «злобная истерика полуграмотного люмпена». Проза Юлии Кокошко – «откровенная патология». «Золото бунта» Алексея Иванова – «аляповатое чтиво». «Математик» Александра Иличевского – «путаный и невнятный опус», который невозможно читать «без ущерба для психики». «Укус ангела» Павла Крусанова – «высоковольтная, не-влезай-убьёт, бредятина»; «изваял мужик нетленку». «Москва-ква-ква» Василия Аксёнова – «термоядерный маразм литературного аксакала». «Я – чеченец!» Германа Садулаева – «истерика семипудового мужика». «Дом, в котором…» Мариам Петросян – «на редкость топорная работа», «циклопический ворох вторсырья», «путаные фантазии сорокалетней отроковицы»…

Полагаю, приведённых примеров (только за 2011 год!) предостаточно. Добавим к ним регулярное обозначение Александром Кузьменковым писателей «паренёк», а писательниц «г-жа авторесса» – и получим выразительный образчик симбиоза оголтелого хамства с бессильным злопыхательством и самовыражением критика за счёт поношения литератора.

Не очень отстаёт по части оскорблений и лобовых обвинений другой постоянный автор «Бельских просторов», Кирилл Анкудинов. «Букера» Чижовой вручили гнилые московские и питерские интеллигенты, и раскручивать её будут они же, ибо, кроме них, Чижова никому даром не нужна». Михаил Квадратов – «взрослый дядька на глазах читателей впал в слюнявое детство». «Пьецух такой, как всегда, только ещё прибавил в самодовольстве и невежестве». Георгий Давыдов – «технический прибор о двух ногах, старый патефон, крутящий одну и ту же пластинку». Проза Анатолия Наймана – «бесформенный нудёж». «Два рассказа» Юрия Петкевича – «шлакобалласт». А Александр Иличевский и вовсе «плюёт на читателя»…

Абсолютно убеждена в том, что литературная критика может (а в ряде случаев даже обязана) быть острой и жёсткой, но никогда не должна оскорблять личность и унижать человеческое достоинство. В противном случае налицо явный непрофессионализм пишущего и его откровенное хамство, причём как в адрес авторов анализируемых произведений, так и в адрес читателей критических статей.

Систематическое и последовательное тиражирование оскорблений, обвинений, инсинуаций вынуждает писателей отказываться от публикаций в журнале и сокращает читательскую аудиторию, состоящую не из любителей кабацких драк и боёв без правил, а из интеллигентных, образованных и мыслящих людей.

Кроме того, обращаясь лично к Вам как к главному редактору серьёзного и авторитетного литературного издания, несущему персональную ответственность за его содержание при подписании в печать, особо подчеркну следующее. Публикация подобных материалов демонстрирует пренебрежение к базовым принципам ведения полемики и нормам нравственности, нивелирует статус журнала, дискредитирует не только его редакционный коллектив, но и всю редколлегию. Ибо в данном случае имеет место не «мнение редакции, не всегда совпадающее с мнением авторов публикаций», а прямое потакание агрессии, разжиганию словесной вражды и деградации литературной критики!

Поскольку вместо прямого и адресного ответа на данное письмо Вы сочли этичным и правомерным его фрагментарное и анонимное цитирование в блоге, сопроводив ёрнически-унижительным комментарием (http://orp-rb.livejournal.com/134609.html), я и разделяющие мою позицию писатели обращаемся к Вам публично.

Убедительно просим Вас принять во внимание и учесть всё изложенное в дальнейшей редакционной работе. В противном случае Вам придётся признать своё непосредственное пособничество трансформации публичной рефлексии художественного текста в словесный произвол, а нам – обращаться в вышестоящие инстанции для регулирования сложившейся ситуации.

С надеждой на понимание

Щербинина Юлия Владимировна,

доктор педагогических наук, доцент кафедры риторики и культуры речи

Московского педагогического государственного университета, специалист

по проблемам деструктивной коммуникации, литературный критик, литературный агент

К обращению присоединяются:


Владимир Владимирович Козлов, писатель

Алексей Викторович Иванов, писатель

Admin
Admin

Posts : 721
Join date : 2017-05-20

View user profile http://modern-literature.forumotion.com

Back to top Go down

Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum